Prison Cell 211 2025
قسمت 5 فصل 1
پخش آنلاین
جهت انتخاب و یا تغییر زیرنویس، از آیکون چرخ دنده استفاده نما…
4 روز پیشپخش آنلاین
حالت پخش آنلاین دارای سیستم هوشمند زیرنویس فارسی است
4 روز پیش
بازی مرکب یا بازی ماهی مرکب؛ سریالی در سبک بقاء درام به نویسندگی و کارگردانی هوانگ دونگ-هیوک است. داستان روایتگر گروهی از افراد است که برای بردن جایزهٔ ۴۵٫۶ میلیارد وونی، جان خود را در یک بازی بقای رازآلود به خطر میاندازند….
عوامل دوبله فراز (فصل اول)
مدیر دوبلاژ : مینا قیاس پور
مترجم : سیاوش شهبازی
صدابردار : سورنا حدادی
باند و میکس : نگین زارع اصل
گویندگان : شروین قطعه ای (لی جونگ جه / سونگ کی هان) ، کسری کیانی (پارک هه سو / چو سانگ وو) ، اکبر منانی (او یونگ سو / او ایم نام) ، همت مومیوند (نگهبان ارشد) ، کیکاووس یاکیده (لی بیونگ هون / جلودار) ، فریبا رمضان پور (کیم جو ریونگ / ها مین یو) ، عباس نباتی (یو سیانگ جو / بیونگ جی) ، مینا قیاس پور (هو یون جونگ / کانگ سه بیوک) ، علی منانی (وی ها جون / هوآن جون هو) ، محمدرضا فصیحی نیا (هو سونگ ته / جینگ دیوک سو) ، پارسا کجوری (گونگ یو / مرد فروشنده) ، علیرضا اوحدی (انوپال تریپاتی/ عبدول علی) ، نغمه عزیزی پور (لی یو می / جی یئونگ) ، سمیه موسوی (جو آه این / سیانگ گا یونگ) ، سارا جعفری (کیم یونگ اوک / او مال سون) + (کانگ مال گوم / کنگ یون جی) ، حامد بیطرفان (کوآک جا هیونگ / بازیکن شماره ۲۷۸) + (لی سانگ هی / دو جونگ سو) ، محمدرضا رادمهر (کیم سی هیون / بازیکن شماره ۲۴۴) ، نیما نکویی ، فاطمه صبا ، شهریار ربانی ، فرزاد احمدی
دوبله شده در استودیو فراز
پخش از فیلیمو ، فیلمنت و آپرا
عوامل دوبله قرن ۲۱ (قسمت 1 تا 7 – فصل دوم)
مدیر دوبلاژ : مینا قیاسپور
مترجم : سیاوش شهبازی
صدابردار : مهدی بهزادپور
امور فنی صدا : علیرضا اوحدی
گویندگان: شروین قطعه ای (لی جونگ جه / سونگ کی هان) ، کیکاووس یاکیده (لی بیونگ هون / پیشرو) ، سعید شیخ زاده (وی ها جون / هوآن جون هو) ، پارسا کجوری (گونگ یو / مرد فروشنده) ، نرگس فولادوند ، امیربهرام کاویانپور ، ابوالفضل شاه بهرامی ، مینا قیاسپور ، سارا جعفری ، حسین سرآبادانی ، محمدرضا فصیحی نیا ، علیرضا اوحدی ، ارسلان جولایی
و…
دوبله شده در استودیو قرن ۲۱
پخش از فیلیمو
عوامل دوبله رنگین کمان سخن (قسمت 1 تا 7 – فصل دوم)
مدیر دوبلاژ : محمد علی جان پناه
صدابردار : علی مطلق
گویندگان : شروین قطعه ای (لی جونگ جه / سانگ گی هون) ، علیرضا باشکندی (لی بیونگ هون / جلودار) ، همت مومیوند (پارک هی سون / نگهبان ارشد) + (سونگ یانگ چا / ایم جونگ دا) ، کتایون اعظمی (چا کوک هی / سون نیو) ، عباس نباتی (جون هو مو / کارآگاه ارشد) ، سیما رستگاران (پارک گیو یانگ / کانگ نو ائول) ، مهرداد ارمغان (پارک سونگ / جو هیون جو) ، شهراد بانکی (گونگ یو / مرد فروشنده) + (اوه دال سو / ملوان پارک) + (لی سو هوآن / پارک جانگ با) ، محمد علی جان پناه (وی ها جون / هوآن جون هو) ، ابراهیم شفیعی (کانگ ها-نئول / کانگ داهو) ، پارسا کجوری (لی دیوید / مین سو) ، محمدرضا رادمهر (جون سوک هو / چوی وو سوک) ، مرضیه صدرایی (کانگ آئه-سیم / جانگ گئوم جا) ، مجید صیادی (نو جائه-ون / نام گو) ، بابک اشکبوس (ایم سی-وان / لی میونگ گی) ، مهرداد بیگ محمدی (چوی سونگ هیون / چوی سو بونگ) ، پریا شفیعیان (جو یوری / کیم جون هی) ، مریم اعتضادی (سونگ جی وو / کانگ می نا) ، سورنا حدادی (یانگ دونگ گون / پارک یانگ سیک) ، صحر صدرایی ( وان جی آن / س می) ، خشایار معمارزاده ، آزاده اکبری ، سارا گرجی ، سعید میری ، همایون میرعبدالهی
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
پخش از گپ فیلم
باکس دانلود
حجم مصرفی شما به صورت عادی محاسبه میشود.
دوبله فارسی بدون سانسور (دو زبانه)
دوبله فارسی بدون سانسور (دو زبانه)
زیرنویس فارسی چسبیده بدون سانسور
خیلی عالی بود ممنون از سایت خیلی خوب تون واقعا دمت تون گرم
خیلی خوب بود ممنون از سایت خوب و قدیمی فیلم۲مدیا♥️
خدا این سایت رو برای مدیریتش حفظ کنه
فقط امیدوارم همینطور رایگان بمونه
فصل ۱ و ۲ خوب بود کاش فصل های ۴ و ۵ هم بسازن
دوستان دوبله ببینیم بهتره یا زبان اصلی؟
جفتش ولی همه سریال ها و فیلم ها زیرنویس یچی دیگست من دوبله میگیرم برای پدر و مادرم
لطفا قسمت ۵ دوبله فارسی رو بزارید
باتشکر(×_×)
قسمت های دوبله شده بعدی هم زودتر بزارید ممنون
افت شدید فصل 2
با عرض سلام و خسته نباشید
واقعا دستتون درد نکنه که با این شرایط اقتصادی که تمام سایت ها پولی شده شما همچنان دارین فیلم هارو رایگان قرار میدین
و در ضمن شکل جدید سایت هم خیلی عالی شده
به نظر من سایتی که بدون حق اشتراک و هیچ هزینه ای داره این کارا ها رو میکنه دمش گرم
در مورد سریالم اگه بخوام نظر بدم انگار فیلم ها دارن یه طوری میشن دیگه مثل فیلم های قبل نیست
سلام
عذر می خوام خاج از بحث این سریال نظر می زارم
اگر ممکنه دوبله فصل دوم سریال هل باند اضافه کنید و دوبله سریالfrom
به نظرم خیلی خوب بود
اصلا قابل قیاس با فصل یک نبود
بغیر از چند قسمت اول بقیه اش مسخره بازی ،قابل حدس ، نامعقول و تکراری بود
چه شاهکاری بود لامصب نظر من همپا با فصل یک بود نمره بدم ۱۰/۱۰
زمان ما هر فصل به دو نیم فصل اول و دوم تقسیم میشد مثال وایکینگ ها که هر فصل دوتا نیم فصل ۵قسمتی داشت الان با اینکه اصلا فشرده کار نمیشه ولی زود به زود فصل اول میکنند
به گفته سازنده برای فصل 3 تمدید شده و توی سال 2025 پخش میشه از نتفلیکس.
والا فصل سه که نیست نیم فصل دوم تز فصل ۲ باید باشه اخه وقتی فیلمبرداری هم تمام شده دیگه تمدید یعنی چی؟ فقط زمان پخش باید مشخص کنند
سلام وقت بخیر ، اول از همه ممنونم ازتون بابت سایت خیلی خوبتون که همیشه فیلم و سریال های به روز به طور کامل و بهترین کیفیت قرار میدید
صوت دوبله قسمت سوم فصل دوم با تصویر سینک نیست(وسطای فیلم) و ممنون میشم که به این مورد هم رسیدگی بشه
باز هم ممنون بابت سایت خوبتون…
وقت بخیر قسمت 8 کی میزارین @@@!!!####%%%%$$$ةة
قسمت 8 نداره ولی برای سال 2025 فصل 3 میاد
تموم شد ادامه فصل بعدی ☻
در حال حاضر شما بهترین سایت دانلود فیلم هستید ، دمتون گرم همینطور ادامه بدید ،وبا اینکه قالب قبلی بهتر بود ، این قالب رو هم بخاطر به روز بودنتون تحمل میکنیم
مثل فصل اول نبود ولی من خوشم اومد از این فصل ۲ ، امیدوارم ادامه بدن برای فصل های ۴ و ۵
فصل 3 فصل اخرشه