دوبله فارسی فیلم قاتلان ماه کامل – دوبله جدید اضافه شد
گویندگان دوبله اول: افشین زینوری، غلامرضا مهرزادیان، ناصر ممدوح، پرویز ربیعی، محمود قنبری، خسرو شمشیرگران، منوچهر زنده دل، محمدعلی دیباج، جواد پزشکیان، تورج نصر، کتایون اعظمی، نازنین یاری، مریم صفی خانی، مینا شجاع جری، متانت اسماعیلی، مریم شاهرودی، آزاده اکبری، نغمه عزیزی، ناهید حجت پناه، مریم معینیان، شروین قطعه ای، سعید شیخ زاده، عباس نباتی، سعید میری، سعید پورشفیعی، بهروز علی محمدی، خشایار شمشیرگران، مهیار ستاری، امیر حکیمی، حسین نورعلی، ابراهیم شفیعی، ارسلان جولایی، محمد بهاریان، علیرضا ناصحی، رضا الماسی، رضا آفتابی، پویا فهیمی، علیرضا علیشاهی، ابوالفضل شاه بهرامی، شایان شامبیاتی، همایون میرعبدالهی، سورنا حدادی
گویندگان دوبله دوم: افشین زینوری (لئوناردو دیکاپریو / ارنست برکهارت)، نصرالله مدقالچی (رابرت دنیرو / ویلیام هیل)، مهرخ افضلی (لیلی گلادستون / مالی برکهارت)، اکبر منانی (جان لیتگو / دادستان لیوارد)، کسری کیانی (جسی پلمونس / تام وایت)، منوچهر زندهدل (برندون فریزر / همیلتون)، تورج مهرزادیان ، جواد پزشکیان ، علیرضا باشکندی ، همت مومیوند ، عباس نباتی، سیما رستگاران، مینا قیاسپور، سارا جعفری، علی منانی، سعید داننده، امیربهرام کاویانپور، ابوالفضل شاهبهرامی، سورنا حدادی، همایون میرعبدالهی، ارسلان جولایی، علیرضا اوحدی، محمدرضا فصیحینیا، سعید میری، ناهید حجتپناه.
گویندگان دوبله سوم: شروین قطعهای: لئوناردو دیکاپریو / ارنست برکهارت، همت مومیوند: رابرت دنیرو / ویلیام هیل، آزاده اکبری: لیلی گلادستون / مالی برکهارت، امیر عطرچی: جسی پلمونس / تام وایت، مهرداد ارمغان: اسکات شپرد / بایرون برکهارت، عباس نباتی: جیسکن ایزبل / بیل اسمیت، ابوالفضل شاهبهرامی: برندون فریزر / همیلتون، مرضیه صدرایی: کاترین ویلیس / میرتل هیل، محمدعلی جانپناه: لوییس کنسلمی / موریسون، سارا گرجی: دلانی چمبرز / وینی هیل، سعید پورشفیعی: جان لیتگو / دادستان لیوارد، مجید صیادی، محمدرضا رادمهر، سعید داننده، مهیار مهرتاش، ارسلان جولایی، سعید میری، زهرا سلیمی، همایون میرعبداللهی، سورنا حدادی.
باکس دانلود
پخش آنلاین تنها با مرورگر کروم Chrome امکان پذیر است.
دوبله فارسی بدون حذفیات (دو زبانه)
زیرنویس فارسی چسبیده بدون حذفیات
خیلی کسل کننده بود به شدت طولانی خبری از یه فیلم جنایی خوب نیست خیلی رلحت میشه پیش بینی کرد با پایان مزخرف
سلام صفحه فیلم Blonde.2022 رو سایتتون نمیاره .ندونستم کجا می تونم بهتون اطلاع بدم گفتم اینجا پیام بزارم
مرسی بابت همهپچی فقط یه لطف کنی رو آیکون imdb فیلما لینک imdb شونو واسه بررسی بیشتر فیلم قرار بدی خیلی عالی میشه. تشکر
و یه نکته اینکه اگه میخوایین فیلم براتون جذابتر باشه و بهتر عمق مطلبو کلا فیلمو درک کنید،درباره اوسیج و این قبایل سرخ پوستی ثروتمند شدن عجیب و غریب سرخپوستان اون زمان و پیدایش نفت و کلاهبرداری یک عده از این بندگان خدا ،یکم مطالعه کنید و تحقیق کنید تو اینترنت ،چون واقعا خیلی جالبه و خیلی خیلی عجیب و تامل برانگیز..
منتظر بودم تا افشین زی نوری بیادو بجای دیکاپریو دوبله کنه.. کلا صدای یکسری دوبلورها واقعا روی بعضی کاراکتر ها نشستن،نمونش همین زی نوری و دی کاپریو..
بس که صدای شروین قطعه ای رو تو همه فیلم و سریالا شنیدیم شخصیت های توی خوابامونم صداشون شروین قطعه ایه!!
داداش به خودت استراحت بده یکم ،نگرانتیم!!
شروین دوبلور خوبی هستش و بعضی جاها درون مایه طنز خوبی داره مثل سریال تد لاسو ولی جلوی افشین کاپریو حرفی برای گفتن نمی مونه.
ببخشید از دوست معذرت خواهی می کنم شاید ربطی به فیلم نداشته ولی یک سوال داشتم شناسه فیلم در IMDb رو چجوری باید پیدا کنیم
اینطور که من متوجه شدم، وقتی اسم فیلمی رو تو imdb سرچ میکنی، تو آدرس اون صفحه ، ادامه اسم سایت و title، یه کاراکتر 9 رقمی هست که دو حرف اولش tt هست، ادامشم 7 رقم عدد، این کد 9 حرفی میشه شناسه imdb.
ممنون از راهنماییتون
تنها نقطه قوت فیلم داستان و بازیه دی کاپریو بود.اسکورسیزی داستان هم به خوبی نتونسته بود جذاب کنه واسه مخاطب و ریتم کندی داده بود . در کل فرسنگ ها با انتظاراتم از این فیلم و عوامل فاصله داشت.
departed, shutter island, gangs of new york کجا این کجا.
واقعاً در برابر فیلم های قبلی اسکورسیزی که تعلیق خوبی داشت و سرگرم کننده بود،این فیلمش چیزی نداشت.مثلا آریشمن اسکورسیزی فیلم طولانی بود ولی سرگرم کننده بود و زمان رو حس نمیکردی اما این فیلمش جذاب نبود. حالت دنیرو هم اصلأ به کاراکتر نمی اومد.کلا مشکل فک صورت داشت.
مشکل فک صورت
وای خداااا، ببین دنیرو رو نقد میکنن
اسکورسیزی رو نقد میکنن
وای بر من
دوبله چدید این هانگر گیم نمیاد؟آخه شروین قطعه ای رو چ به دی کاپریو/
زمان فیلم 3 ساعت و نیم
داستان فیلم خیلی کند پیش میره.آب زیاد داره. یه مشت سرخ پوست توی زمین هاشون نفت پیدا میشه وثروتمند میشن و بقیه میخوان یه جوری از این ثروت سهمی ببرن.کل فیلم روی همین داستان میچرخه.بسیار خسته کننده ولی داستان فیلم جذبتون میکنه.
دیکاپریو پیرتر از اون حرفاس که نقش جوون دم بخت بازی کنه.
متاسفانه سایت پشتیبانی نداره مجبوریم زیره فیلم ها کامنت بذاریم که چرا چند وقته سایت فیلتره؟؟ الانم با گوشی وارد شدم ، دیگه رو لپ تاپ فیلتر شکن نداریم ”
لینک دانلود رو هم از اینجا میفرستم رو لپ تاپ سرعتش خیلی کم شده ! فیمی که توو نیم ساعت دانلود میشد الان ۴،۵ ساعت طول میکشه تازه وسطشم هی قطع میشه “
آدرس جدید بدون فیلتر و سریع
http://www.f2m139.shop
عالی بود
نقد کامل فیلم + (خطر لو رفتن داستان)
قاتلان ماه کامل یا(killers of the flower moon) یک فیلم درام جنایی، ضد وسترن و حماسی آمریکایی است که در سال 2023 و با کارگردانی و تهیه کنندگی مارتین اسکورسیزی اکران شد.
لئوناردو دیکاپریو ، رابرت دنیرو و لیلی گلداستون از جمله بازیگرانی هستند که در این فیلم ایفای نقش میکنند.
در نقد فیلم قاتلان ماه کامل باید بگویم این فیلم هفتمین همکاری میان اسکور سیزی و دیکاپریو است و یازدهمین همکاری مشترک بین اسکورسیزی و دنیرو به شمار می آید
هدف فیلم و یادگیری از فیلم قاتلان ماه کاملدر نقد فیلم قاتلان ماه کامل داستان یک اعتماد را نشان میدهد اعتماد بین اعضای خانواده، یک شهر و اعتماد به جهان بیرون و سرانجام این اعتماد خیانته .
وقتی اسم پول به میان میآید ،شیطان هم در کنار او وارد میشود.
دی کاپریو معتقد است که این فیلم توانسته انسانیت موجود در شرورانه ترین لحظات را به تصویر بکشد .
داستان این فیلم چیست؟در دهه 1920 میلادی زیر زمین های قبیله اوسیج در ایالات اکلاهما چاه نفت پیدا میشود .
اما حدود چند سال قبل این اتفاق دولت آمریکا قبایلی از اطراف را به یک مکان تبعید کرد تا باقی زمین ها برای خودشان باقی بماند .
چون تصور میشد که این منطقه کاملا بی فایده است و حتی گیاه هم در آن بکاری چیزی بدست نمیآورید پس با این فکر تمام زمین ها را به اعضای این قبایل دادند.
با کشف شدن نفت در آن منطقه، اهالی اوسیج به سرعت ثروتمند شدند و دولت امریکا برای اینکه آنها را کنترل کند و با گفتن اینکه بومی ها توانایی درست اتفاده کردن از مال خودشات را ندارد برای آنها یک مباشر اقتصادی سفید پوست یا به اصطلاح یک گاردین فرستاد.
گفته میشود که ثروت اهالی اوسیج به اندازه ای رسیده بود که در شایعه ها میگفتند اگر بنزین ماشین یکی از آنها تمام شود آن را همان جا رها میکند و یک ماشین جدید میخرد.
در آن زمان به ازای هر ماشینی که سفید پوست ها داشتند اهالی اوسیج 11 ماشین داشتند و ثروتمند ترین افراد جامعه محسوب میشدند.
طبق قانونی که از قبل تعین شده بود ثروت افراد اوسیح فقط میتوانست به ارث برسد یعنی فقط با وجود یک نسبت فامیلی میتواستیم به آن ثروت برسیم .
و به همین دلیل بود که بعضی مرد های سفید پوست با زن های رنگین پوست ازدواج میکردند.
شروع داستان قاتلان ماه کامل چگونه است؟قصه با قتل زنجره ای اهالی اوسیج شروع میشود کشتاری که احتمالا با هدف سریع تر شدن روند رسیدن میراث به وجود آمده.
حقایقی جالب درباره فیلم قاتلان ماه کامل
1 :flower moon در نقد فیلم قاتلان ماه کامل به چه معناست ؟اگر به ترجمه دقت کنیم اسم فیلم قاتلان ماه گل میشود پس چرا به اسم این فیلم قاتلان ماه کامل میگوییم؟
بعضی قبایل بومی آمریکا به ماه کاملی که در (می) معادل اردیبهشت در آسمان ایجاد شوند flower moon میگویند .
در این زمان در آمریکای شمالی گل ها در پر شکوفه ترین و سبز ترین حالت خودشان هستند .
کنار هم قرار گرفتن کلمه ماه کامل و قاتلان جنبه شیطانی تری به کسانی که این حجم از زیبایی را به قتل میرسانند میبخشد.
2: رمانی که این فیلم از روی آن ساخته شده متفاوت تر است.نویسنده ی این رمان دیود گرن ماجرای را از دید FBI روایت میکند یعنی راوی این داستان FBI است .
حتی فیلم نامه اول این فیلم هم از این الگو پیروی میکرد اما دیکاپریو با خرید امتیاز و ارجاع آن به کمپانی اپل از فیلمنامه نویس اریک کراس میخواهد که ماجرا را از نظر عشق ارنست و مالی روایت کند .
3: FBI چه کسانی بودند؟گفته میشود FBI که در آن زمان با این اسم فعالیت نمیکرد یک گروه بی کفایت و فاسد و فاقد تمرینات درست بودند .مدت کوتاهی از انتصاب دی ادوارد گوور به ریاست این نهاد می گذشت و کشتار اوسیج اولین پرونده مهم دوران ریاست او محسوب میشود.
4: استارت این فیلم از چه زمانی خورده شد؟این فیلم در دوره کووید فیلم برداری شده . در واقع قرار بوده است که این فیلم قبل از فیلم قبلی اسکور سیزی ساخته شود اما با شروع کرونا و بازنویسی فیلم نامه این فیلم یک سال و نیم عقب افتاد.
اسکور سیزی گفته است اهالی اوسیج آنقدر از ساخت این فیلم خوشحال بودند که تمام اعضای تیم را واکسینه کردند و خیلی از اعضای تیم از اهالی اوسیج بودند.
اسکور سیزی اصرار داست که جای ممکن فیلم اصالت داشته باشد و داستان را از دل ماجرا روایت کند.
5: سرگذشت فیلم قاتلان ماه کامل در دوران کرونادر دوران کرونا به قدری کار سینما وکم شده بود و شرایط بدی بود که لیلی گلداستون بازیگر نقش مالی در حال آماده شدن برای دوره تحلیل داده ثبت نام میکرده و میخواست که قید بازیگری را بزند .
حتی وقتی مارتین اسکور سیزی لیلی را ملاقات کرد بدون گرفتن تست از او ،او را پذیرفت و گفته بود که این کسی است که ما نیاز داریم.
6: داستان بازیگران نقش مکمل فیلمبازیگر های نقش مکمل فیلم اما ماجراهای جالب خودشان را دارند برای مثال اقای جان لیسو گفته است که یکی از آرزو های قبل از مرگم همکاری کردن با اسکور سیزی بوده که در این فیلم تحقق یافت.
یا بازی برندن فریزر که در این اواخر فیلم نهنگ را بازی کرد با حمایت گسترده مردم در فضای مجازی رو به رو شد .
چون در طی سالها زندگی شخصی دچار اتفاقات بد و جدی شد .
مرگ مادرش برایش شک بزرگی بود و مشکلات بزرگ جسمی پیدا کرد و عمل های جراحی متعددی انجام داد
7: بودجه این فیلم چقدر بود؟قاتلان ماه کامل با بودجه دویست میلیون دلاری اش گران ترین فیلم زندگی نامه ای سینمای دنیاست.
شاید براتون سوال باشه قبل این فیلم کدام فیلم در این جایگاه بوده است . فیلم قبلی مارتین اسکور سیزی ایرلندی بود که در این جایگاه قرار داشت که بودجه آن 159 میلیون دلار بوده .
به علاوه به گران ترین فیلم درجه R تبدیل شده است که به این معناست که افرادی که این فیلم را تماشا میکنند باید بالای 17 سال باشند.
8:نظر دیکاپریو راجب اسکور سیزیدی کاپریو معتقد است که چیره دستی اسکور سیزی در روایت بی پرده و صادقانه از داستان های که کثیف و معذب کننده و عجیب و غریب هستند باعث شده است که بهترین گزینه برای کارگردانی این فیلم باشد .
حوصله نکردم بخونم ولی مطمئنم خودتم نخوندی
فیلم خوبی بود در کل ولی دوتا ایراد خیلی بزرگ داشت اول اینکه موسیقی ضعیفی داشت در حد اینکه اصلا حس نمیشد دوم اینکه هیجان فیلم خیلی خیلی کم بود (واقعا درحد صفر) فیلم هایی که تایم بلندی دارن باید موسیقی و هیجان خوب رو در یک سری از سکانس ها داشته باشن که بیننده شارژ بشه درست مثل فیلم هایی مانند: فهرست شیندلر و ارباب حلقه ها و روزی روزگاری در آمریکا و بوی خوش داستان یک قتل و اینترستلار و……
فیلم کند و پرداختن به جزِیات بی مورد و در آخر داستان سرایی برای سرهم کردن فیلم در صورتی که میتونست یه فیلم خوب در بیاد از اون فیلمهایی که تا اخرش منتظری یه اتفاق غیر منتظره بیفته ولی همونیه که اولش میدونستی.
واقعا فیلم عالی بود پیشنهاد مبکنم قبل یا بعد از دیدن این فیلم پادکست فارسی چنل بی اپیزود عصر وحشت در اوکلاهاما که نوشته David Grann هست و این فیلم هم بر اساس همون کتاب ساخته شده رو حتما گوش بدید .لینکش هم channelbpodcast.com/archives/18045
با تشکر فراوان از سایت خوبتون .
شاهکاری از استاد دی کاپریو و مارتین اسکورسیزی انصافا این فیلم هم مثل رفتگان، رفقای خوب و راننده تاکسی که ساخت قشنگ بود واقعا به شخصه لذت بردم.
از فیلم ۲ مدیا هم تشکر می کنم که این فیلم خوب را با کیفیت عالی بلوری و دوبله ی جذاب قرار داد دستتون درد نکنه.
واقعا عالی بود کل تایم فیلم میخکوب شده بودم و غرق در فیلم بودم به جرات میگم این فیلم هم جزو شاهکارهای اسکورسیزی بود.
و تشکر ویژه و خسته نباشید به شما و تیمتون بخاطر زیرنویس و آپلود این فیلم تو سایت عالیتون که فیلمها رو به روز با زیرنویس و کیفیت عالی بدون چشم داشت دراختیار ما میزارین.
تو این شرایط دلمون به وجود شما و فیلمهاتون خوشه.❤️
فیلم بی نظیری بود . به درد دوستانی که فیلمهایی در رده جان ویک یا بی مصرفها را نگاه میکنند نمی خورد . کسانی از این فیلم لذت می برند که از فیلمهایی همچون مرد ایرلندی لذت بردند .
به نظرم میشد از این داستان یه فیلم به مراتب جذابتر درآورد
فیلمی که 3 ساعت و خوردهای باشه باید یه کشش خوبی داشته باشه که شما رو 3ساعت همراه خودش بکشونه
متاسفانه فیلم همچین جذابیتی (حداقل برای من) نداشت
درسته فیلم خیلی خوبیه از خیلی از لحاظ
ولی جذابیت ۳ ساعت رو نداره
عالی….بهترین کارگردان تاریخ….مارتین اسکورسیزی
فیلمی واقعی بازیگرانی عای و حرفه ای موضوع جالب و تامل برانگیز فقط برای یکبار دیدن خوبه
(Alert Spoil)
ویلیام هیل با بازی دنیرو رهبر لژ فراماسونریه و ارنست با بازی دیکاپریو را در خدمت میگیره و هر جنایتی انجام میده تا ثروت سرخپوستایی که توی زمینهاشون نفت پیدا کردن رو چپاول کنه. داستان برای حدود صد سال پیش در منطقه اوسیج در امریکاست ولی شدیداً منو یاد کارای فراموسونها در صد سال اخیر توی خاورمیانه میندازه!
در ابتدای فیلم مولی در ماشین به ارنست میگه شیطان خوشتیپ و هیل از ارنست میخواد اونو king خطاب کنه و باهم به لژ میروند. اسکورسیزی در کنفرانس مطبوعاتی در کن بعد از نمایش این فیلم میگوید: با این سن و سال چیزی برای از دست دادن ندارم، الان بهترین زمان برای ریسک کردن است! استنلی کوبریک در چشمان کاملاً بسته به سراغ ماسونها رفت و آن شد آخرین فیلمش. امیدوارم این آخرین فیلم اسکورسیزی نشود.
داداش دوران اين چرتو پرتا و تفسيرگراييها گذشته ميشه هر حرف هر بازيگريو به هرچيزي تفسير كرد خدايي بيايد پايين ديگه . كاش حداقل كمي اطلاعات راجع فراماسونير ميداشتي و ميفهميدي اين شروورايي كه راجع بهش ميگن همه حرفهياي بچگونه س . متاسفانه دنيا پرشده از افرا چون شما ظاهر بين يه تيكه از ملغمه اي از چيزها رو بهم ميچسبونيد و يه تفسير ميكشيد بيرون و به به و چه چه هم ميكنيد واسه خودتون دريغ از ذره اي حرف با سند و مدرك دريغ از ذره اي شواهد فقطو فقط حرف باطل تا شماها هستيد رايفي پورها هم خوب سوارتون ميشن بابا ديگه تاريخ مصرفتون تموم نشده؟؟
شما که از سند و مدرک صحبت میکنی ایکاش بجای توهین و صحبتهای از سر احساس کمی در مورد فراماسونها مطالعه میکردی. البته قطعا منظورم رائفی پور و منابعش نیستا. اگر چیزی رو قبول نداری دلیلی هم نداره که اینجوری و با توهین به دیگران ردش کنی.
دوست عزیز به شما چرا فشار اومد مشخصه که طبق صحبت رفیقمون که جوابشو دادی دنیا پر شده از افرادی چون شما که هیچ دانش و اطلاعاتی ندارید ولی تو همه امور کارشناسید یه چیزی رو از جایی بهتون میگن همون رو بدون کم و زیاد کردن جای دیگه بیان می کنید تو همین کار هم خلاقیت ندارید
ترا خدا در مورد این تبلیغ پایین صفحه تان تجدید نظر کنید برای یه ثبت نام و نظر دادن 10باری صفحه رفرش کردم از بس سنگینش میکنه
دوست عزیز،بندگون خدا تبلیغ گذاشتن تا یه درآمدی کسب کنن. میخوای هر ماه پولشون رو شخصا پرداخت کن و بجایش تبلیغ نذارن؟!
سایت دانلود فیلم و سریال رایگان هیچ جا پیدا نمیشه،حالا که این بندگان خدا رعایت حال ملتو میکنن ،دیگه ما بهشون زخم زبون نزنیم گلم..
بعد مدتها انتظار دیدمش دستتان درد نکند. ولی فیلمی نبود که انتظارش را داشتم . تاثیر گذار بود ولی چه فایده بعد 100سال این نسل کشی را برملا میکنید اونم با یه داستان شخصی. باید حال را دریافت و نسل کشی در سال2023 را جلوش رو گرفت لابد صد سال دیگه میاند و یه فیلم راجع به فلسطین میسازن . چه دنیای بیخــ…یالی داریم 🙁
آقا واقعا دمتون گرم حرفه ای ترر از شما نداریم
ممنون ازین که فیلم های دوبله رو به صورت رایگان بارگزاری میکنین
عجب بیخود بود
نه داستان قوی. نه هیجانی.امتیاز در حد 4
ادمین عشقی
فیلمم که نیاز به تعریف نداره
کسایی که فیلم و مخصوصا آثار خفن سینما رو دوبله میبینن به نظر من درک و سطح فیلم باز بودنشون چند لول از کسایی که زبان اصلی و با زیرنویس فارسی میبینن پایین تره
البته دوبله قدیمی رو من مستثنی میکنم
امثال ایرج ناظریان ، منوچهر اسماعیلی ، چنگیز جلیلوند ، حسین عرفانی، بانو صادقی، بانو کسمایی ، خسرو خسروشاهی و خیلی های دیگه هنوز جایگزینی ندارن، فیلمهایی رو دوبله کردن که با دوبله جاودانه شدن و در ذهن ما با اون دوبله ها نقش بستن
البته بیشتر دوبله های جدید اصلا ارزش ندارن
اینم قبول دارم فیلم بعضی بازیگرا رو باید با صدای خودشون دید، تا اون حس بهت منتقل بشه مثلا فیلمای تام هنکسو باید با صدای خودش دید
اولن به خود شخص بستگی داره چطور تماشا کنه فیلم رو دوبله یا زیرنویس بعد هم کسی که فیلم باز باشه ادعا نداره شما هم لازم نکرده در مورد فیلم باز بودن بقیه حرف بزنی شرط میبندم توهم فیلم باز بودن برت داشته .اگه فیلم بازی بدترین فیلم جیسن استاتهم کدومه ؟
آخه چرا با چرت و پرت گفتن سعی میکنین سطح خودتونو بالا ببرید چه ربطی داره آخه؟ طرف حال نمیکنه زیرنویس ببینه که دیالوگ رو متوجه نشه. از کِی تا حالا دوبله دیدن و زبان اصلی ندیدن شده جزء فیلم باز بودن یا نبودن؟ اسکار یکی دیگه از چرت و پرت ترین نظرات تعلق میگیره به شما
حرفش کاملا درسته دوبله های جدید اکثرا دوبلورای بدرد نخورن و توی دوبله صداهای محیط اطرافو کم میکنن و از حس فیلم بشدت کم میکنه کلا یسری استانداردا رو رعایت نمیکنن مثلا طرف داره داد میزنه ولی توی دوبله دو برابر داد میزنه در کل هر چیزی اصلش خوبه منطقی باش
ببین عزیز من در هر کاری یه حرفه ای اوو کار یه سری شخصیتها باید داشته باشه مثلا راننده کامیونها یجاهیی دور میزنن که ادم عادی وقتی داخل ماشینه میگه خدایا چجور ممکنه چجور فاصله هارو تشخیص داد این یعنی اون شخص راننده حرفه ای هستش اصلاحا سنگین سواره سنگین بازه. حالا یه راننده کامیون بیاد ده ها دوربین و ایینه عقب و بالا پشت و جلو کامیونش بذاره بگه بدون اینا من گیج میشم گنگ میشم باید اینا باشن که بتونم خوب رانندگی کنم بهشم بگی حرفه ای ها اینجوری نیستن بیاد بگه چه ربطی داره اقا من دوست دارم اینکارو کنم چون فاطی میکنم خب همین فاطی کردن نشونه ی حرفه ای نبودنته دیگه. دیگه به این شخص نمیشه بگیم حرفه ای سنگین باز. حرفم اینه فیلم باز جماعت از بس فیلم با زبان اصلی و زیرنویس دیده دیگه اون گنگی که اکثر کسایی که حرفه ای نیستن هنگام دیدن زیرنویس پیدا میکنن رو نداره(اینکه میگن متن رو بخونیم یا فیلم و چهره ی بازیگرا رو ببینیم) . چون این موضوع یه چیزیه که شما هرچی بیشتر فیلم وسریال ببینی دیگه اون قاطی کردن و گنگی کم وکم و کمتر میشه و از بین میره خیلی راحت همزمان که متنو میخونی کاملا فیلم و اتفاقات رو هم داری میبینی این موضوع با تجربه بدست میاد. برای همین بهت میگم اکثریت قاطع(همیشه استثنائاتی هست) فیلم بازا زبان اصلی میبینن خیلیا که دیگه به انگلیسی مسلط شدن و نهایت یه زیرنویس انگلیسی میندازن باقیشونم همون زیرنویس فارسی، چون فقط یه فیلمباز حرفه ای میدونه دوبله که یه صوت مصنوعیه هرچقدرم خوب باشه احساس و اکت صدای بازیگر رو از بین میبره اصالت فیلم و سریال رو از بین میبره. شمام بعدا به این حرف ما میرسی خیلی جوش نزن گرامی
کاملا باهات موافقم. دوبله هرچقدرم خوب باشه یه صدای مصنوعی هستش که انداخته شده روی فیلم یا سریال. هربار دوبله رو با زبان اصلی مقایسه کردم لذت فیلم به میزان خیلی زیادی از بین رفت. فیلم و سریال فقط زبان اصلی اصلا کنترل صدا و بیان احساسات در صدا یکی از مهم ترین المان های بازیگری و حتی داستانه و اون صدای اصلی مورد تایید کارگردانی بوده که پخش شده دوبله هرچقدرم خوب، مصنوعیه اقا غیرواقعیه، بخصوص دوبله هایی که میان مثلا حرف بازیگر رو منظورشو متناسب با فرهنگ فارسی زبانها تغییر میدن مثلا داخل یکی از انیمیشنها دوبله عمو زنجیر باف میخوند یا ابی میخوند، یعنی حال ادم بهم میخوره. خدایی بشینید زبان اصلی ببینید با زیرنویس اگه میخواید زبانتونم قوی شه یه زیرنویس فارسی بندازید یدونه انگلیسی (همزمان که گرامر و لغات رو میخونید فیلم و سریالاروهم بهمین صورت ببینید) من خودم در مدت 6ماه 70 الی 80 درصد زبان انگلیسی فیلم و سریال رو متوجه میشم وقتی زبانشون رو یاد بگیری فرهنگ اون زبان رو هم یاد میگیری و تازه میفهمی لذت فیلم و سریال چیه و چقدر راه رو اشتباه رفتی. دوبله جماعت میاد کار رو ایرانیزه میکنه اصالت فیلم رو میگیره. اینم بگم فیلمباز جماعت هرگز مشکلی با زیرنویس نداره و قاطی نمیکنه و این حرف درسته که فیلمبازا همه زبون اصلی میبینن نه دوبله، افراد تازه وارد با زیرنویس فارسی گنگ میشن و میگن فیلمو ببینیم یا زیرنویسو. چرا که همه ی فیلمبازا در اول کار این گنگی رو داشتن ولی به مرور اثری ازین گنگی نمیمونه و دیگه فقط فیلم و سریال رو با زیرنویس میبینی. اگه بخوای زبونتم قوی کنی و وقت بذاری واسش که دیگه چه بهتر چرا که بعد از چند ماه دیگه زیرنویس فارسی رو برمیداری فقط زیرنوییس انگلیسی رو میذاری(اون اوایل مجبوری اینکارو کنی بخصوص برای فیلم وسریالایی که لهجه ی غلیظ دارن). در اخر و خلاصه بگم اقا فیلم وسریال و انیمیشن و انیمه و… دوبله، یعنی از بین رفتن 50درصد لذت کار یعنی راهو اشتباه رفتن یعنی نابود کردن اصالت . یمدت بشینید با زیرنویس ببینید وقتی ازون گنگی و گیجی و قاطی کردن اینکه متنو بخونیم یا فیلمو ببینیم درومدید به حرف من میرسید.. شما مثلا دوبله پیکی بلایندر رو مقایسه کنید با خودش. بطور مثال اونجایی که با لهجه ی غلیظ داد میزنه. Im peaky F… Blinder رو کدوم دوبله ای میتونه دراره؟ یا برکینگ بد رو یا فیلم وسریالای تام هاردی رو یا اصلا شخصیت و تون صدا و بازی صدای شخصیت رگنار لوثبروک(تراویس فیمل) در وایکینگز و جیمز گاندولفینی فقید در سوپرانوز رو بخوام نام ببرم انتها نداره.
مغزهای کوچیک زنگ زده باز هم میگن دوبله، و این دوبله همیشه و همیشه و همیشه هس، هرکاری کنی هس، هست و هست و هست…و خواهان داره…خودتو اذیت نکن بیخیال باش و وقتتو با توضیح به کسایی که فیلم(با دوبله) رو برای سرگرمی میبینن هدر نده، فیلم دیدن و فیلم باز بودن دنیایی داره که اینا توش نیستن پس سعی نکن از لذتش بهشون بگی، که با دوبله لذتش کم میشه و اینا…اصن لذت فیلم نمیدونه چیه که با دوبله میبینه که بخواد با دوبله ازش کم هم بشه و ما بخوایم بهش توضیح هم بدیم و بفهمونیم بهش….پس بیخیالشون بزا دوبلشونو ببینن و سرگرمشن کاریشون نداشته باش هرجور که راحتن
من خودم زبانم با همین فیلم زبان اصلی تقویت گردم بطوری ک دیگ میتونم بدون زیرنویسم فیلمارو ببینم قشنگ متوجه میشم
چه فیلمی بود…از کارگردانی به این بزرگی هم انتظار میرفت…
فیلمی در خور وشایسته کارگردانی با تجربه داستانی با روایتی عامه پسند و دیالوگ هایی زیبا و شخصیت پردازی بی نقص و وفا دارای اسکورسیزی به فرهنگ فولک و قبیله ای ..لذت بردن از یک کهنه کار راوی داستان..
ای داد و بیداد حجمش شده 4/01یعنی تو فلش جا نمیشه باید فرمتش و عوض کرد
مجبوریم ۷۲۰ دان کنیم
ادمین جان حداقل حجمشو زیر ۴ میکردی
فلش مموری ها با فرمت FAT32 عرضه می شوند FAT32 قابلیت پشتیبانی از فایلهای بزرگتر از ۴ گیگ را ندارد برای این کار می بایست فلش خود را با سیستم جدید تر یعنی NTFS فرمت و مورد استفاده قرار دهیم تا دیگر با مشکل محدودیت حجمی انتقال فایل روبه رو نشویم
دوستان میشه با خونواده دید؟ حالا در حد بوس موس اشکال نداره
صدتا سایت فیلم هست که سانسور شده گذاشتن میتونی راحت سانسور شده پیدا کنی. قدر فیلم تو مدیای عزیز را بدون که تَکه
الان چه ربطی به سوال من داشت؟ پرسیدم صحنه داره یا نه، چرا الکی جو میدی
اگه داره تنها ببینم، اگه نه با خونواده
شرایط شما رو بنده هم دارم، متناسب با محتوای فیلم افراد خانواده رو برای فیلم دیدن دعوت میکنم که سانسور هم نباشه. راهکار بنده به شما Parents Guide سایت IMDb هست. اونجا به صورت موردی موارد درجه بندی دار بیان میشه که میتونه راهنمای خوبی باشه. البته هرچه فیلم محبوب تر و به عبارتی بلاک باستر تر، سرعت و دقت این نظرات رده بندی سنی دقیق تر.
آقا دمت گرم
https://www.imdb.com/title/tt5537002/parentalguide?ref_=tt_ov_pg
رده ی سنی فیلمارو چک کنید متوجه میشید.بعضی فیلما و سریالا اصلا مناسب خانواده نیست با سانسور هم بخواید ببینید توهین به شعور خودتونه.
منتظرم با صدای افشین ذی نوری ببینم
فیلمِ دو زبانه همیشه بهتره چون واسه همه هست. اونایی که زبان خونده باشن بازم بعضی از اصطلاحات و لهجه ها را توی فیلم متوجه نمیشن و به زیرنویس نیاز دارن. اگه بعضی ها میگن دوبله فارسی بزار، حق دارن چون نمیخوان همش چشمشون به زیرنویس باشه و میخوان فیلمو تماشا کنن و بفهمن. دوست عزیزی که دنبال فیلم زبان اصلی هستی فیلم برای یادگیری زبان توی هر سطحی زیاد هست. شما میتونی همین فیلمم با زبان اصلی ببینی و دوبله نبین. فقط زبانشو توی تلوزيونت چِنج کن.
ندیدم ولی نسخه بلوری ۵ بهمن میاد فیلم خوب باید با کیفیت خوب ببینی. دوبله دیگه فایده نداره وقتی دوبلورهای خوبمثل بهرام زند حسین عرفانی دیگه نیستند.
واقعا این فیلم فوق العاده است
دوبله که باشه نور علی نور میشه
اسکورسیزی و دو یارش ( با نقش های متفاوت از گذشته )
فیلم خیلی خوبی بود.
سلام
دوبله کی میاد؟؟
سلام. یه روز بعداز ظهر
آفرین چقدر باهوشی نمکدون
سرعت دانلود چرا با نت سیم کارت پایین اومدە
با ایرانسل خوبه بد نیست
اگه با adm دان میکنی ،بزار رو ۵بخش هرچی تعداد بخش های دانلود بیشتر باشه سرعت کمی بهتره،منم با ایرانسل دان میکنم همین مشکلو داشتم.
فوقالعاده ، عالی، خاص.
ادمیم محترم یکدنیا ازتون ممنونم.
و لحظه شماری میکنم که هر چه زودتر دوبلهاش رو هم محبت کنید و قرار بدین….
حیف این فیلم نیست که دوبله نگاهش کنی
اره واقعا